Em Poemas italianos, Cecília Meireles constrói um mosaico de versos alicerçado na rica herança histórico-imagética que a Itália legou à humanidade. A autora apresenta não só uma realidade contemplada, mas permite também as diversas possibilidades de reviver cada um desses versos. Somos convidados pela autora a contemplar a beleza e o mistério de recantos da Itália: a sólida grandeza do Coliseu, a encantadora Fontana di Trevi, os impressionantes seres petrificados em Pompeia e tantos outros. A poeta e ensaísta Mariana Ianelli pontua na apresentação desta edição que “camadas e camadas de tempo compõem a matéria desses ‘poemas italianos’, séculos e séculos de Deus e deuses, madonas, santos, soldados, imperadores, artistas, filósofos, multidões anônimas em festa, em guerra, em luto. Cada uma dessas camadas interessa à poeta nesta geografia, que, sendo humana, é também profunda e inefável, com seus legados de sangue, seu repertório de símbolos cristãos e pagãos, suas fontes, seus campos, seus monumentos.” A presente edição da Global traz as versões em italiano dos poemas concebidas por Edoardo Bizzarri (1910-1975), presentes na primeira edição do livro, publicada em 1968.
Lançamentos e Best Sellers do mundo literário.
quinta-feira, 13 de abril de 2017
Em Poemas italianos, Cecília Meireles constrói um mosaico de versos alicerçado na rica herança histórico-imagética que a Itália legou à humanidade. A autora apresenta não só uma realidade contemplada, mas permite também as diversas possibilidades de reviver cada um desses versos. Somos convidados pela autora a contemplar a beleza e o mistério de recantos da Itália: a sólida grandeza do Coliseu, a encantadora Fontana di Trevi, os impressionantes seres petrificados em Pompeia e tantos outros. A poeta e ensaísta Mariana Ianelli pontua na apresentação desta edição que “camadas e camadas de tempo compõem a matéria desses ‘poemas italianos’, séculos e séculos de Deus e deuses, madonas, santos, soldados, imperadores, artistas, filósofos, multidões anônimas em festa, em guerra, em luto. Cada uma dessas camadas interessa à poeta nesta geografia, que, sendo humana, é também profunda e inefável, com seus legados de sangue, seu repertório de símbolos cristãos e pagãos, suas fontes, seus campos, seus monumentos.” A presente edição da Global traz as versões em italiano dos poemas concebidas por Edoardo Bizzarri (1910-1975), presentes na primeira edição do livro, publicada em 1968.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário